A Touch Of Rain / 雨的滋潤
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 水野亞美 Image Song
作詞:藤林聖子
作曲:Jimanica
編曲:Jimanica
主唱:金元壽子(Kanemoto Hisako)
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 水野亞美 Image Song
作詞:藤林聖子
作曲:Jimanica
編曲:Jimanica
主唱:金元壽子(Kanemoto Hisako)
Kokoro no naka hitoshi zuku
Inside my heart a single drop
心中一滴
Yasashii ame ochite yuku no
Of soft rain is falling
輕雨落下
Isogase naide yukuri to
Don't rush, just wait slowly
不用焦急,耐心等待
Afureru no wo maate
For it to overflow
雨水溢出
Shirana sugiru koto ya
There are things I know nothing about
有些事情,我不知道
Shiri sugiru koto
And things I know too much about
有些事情,我太清楚
Itsudemo Unbalance ukubyou data
I was always unbalanced and timid
而我老是失常膽怯
Anata ga iru sore dake de
Because you're here
因你在此
Yasashii ame ochite yuku no
A soft rain is falling
柔雨落下
Hitori ja nai to omoetara
When you realize you're not alone
待你明白,你不孤單
Hito wa tsuyoku nareru
You can become strong
就變堅強
Hikari wo sagashi teru
I'm looking for the light
尋覓光輝
Dareka no tame ni
For someone's sake
為了某人
Ima no watashi demo dekiru nanika wo
If there's something I can do
若有什麼,我做得到
Hon no iishun demo ichibyou demo
Even if it's just for a brief moment, or just for one second
僅一瞬間,一秒也好
Dareka wo egao ni shitai
I want to make someone smile
我都希望逗某人笑
Atsumeta yasashisa
With all the kindness I've gathered
溫柔之心,集合起來
Mirai no aozora kaeshitai A Touch Of Rain
I want to return a touch of rain to the blue sky of the future
未來藍天,我想歸還,雨的滋潤
Kioku no naka itsu date
In my memories
記憶之中
Yasashii ame fuuteita no
A soft rain has always been falling
輕綿細雨,從天而降
Minna ga kureta nukumori ga
The warmth everyone has given me
大家給我真摰暖意
Toumei na kabe tokashi
Has melted away an invisible wall
使透明牆漸漸融化
Buki byousa tsukurou
To cover up my awkwardness
掩飾笨拙
Koto sae dekizu
Was the only thing I could do
僅能如此
Kokoro kakusu you utsumu iteita ano hi
I was hiding my heart and looking down that day
藏起了心,垂頭望地
Sasayaka demo chisa kutemo
Even if it's just a meager amount, just a tiny bit
即使只是一丁點兒,十分微小
Dareka no kibou ni naretara
I want to give someone hope
想給某人帶來希望
Inori yo todoite
Prayers, please reach someone
我的禱告,傳達過去
Iishun demo ichibyou demo
Even if it's just for a brief moment, or just for one second
僅一瞬間,一秒也好
Dareka wo egao ni shitai
I want to make someone smile
我都希望逗某人笑
Atsumeta yasashisa
With all the kindness I've gathered
溫柔之心,集合起來
Mirai no aozora kaeshitai A Touch Of Rain
I want to return a touch of rain to the blue sky of the future
未來藍天,我想歸還,雨的滋潤
Inside my heart a single drop
心中一滴
Yasashii ame ochite yuku no
Of soft rain is falling
輕雨落下
Isogase naide yukuri to
Don't rush, just wait slowly
不用焦急,耐心等待
Afureru no wo maate
For it to overflow
雨水溢出
Shirana sugiru koto ya
There are things I know nothing about
有些事情,我不知道
Shiri sugiru koto
And things I know too much about
有些事情,我太清楚
Itsudemo Unbalance ukubyou data
I was always unbalanced and timid
而我老是失常膽怯
Anata ga iru sore dake de
Because you're here
因你在此
Yasashii ame ochite yuku no
A soft rain is falling
柔雨落下
Hitori ja nai to omoetara
When you realize you're not alone
待你明白,你不孤單
Hito wa tsuyoku nareru
You can become strong
就變堅強
Hikari wo sagashi teru
I'm looking for the light
尋覓光輝
Dareka no tame ni
For someone's sake
為了某人
Ima no watashi demo dekiru nanika wo
If there's something I can do
若有什麼,我做得到
Hon no iishun demo ichibyou demo
Even if it's just for a brief moment, or just for one second
僅一瞬間,一秒也好
Dareka wo egao ni shitai
I want to make someone smile
我都希望逗某人笑
Atsumeta yasashisa
With all the kindness I've gathered
溫柔之心,集合起來
Mirai no aozora kaeshitai A Touch Of Rain
I want to return a touch of rain to the blue sky of the future
未來藍天,我想歸還,雨的滋潤
Kioku no naka itsu date
In my memories
記憶之中
Yasashii ame fuuteita no
A soft rain has always been falling
輕綿細雨,從天而降
Minna ga kureta nukumori ga
The warmth everyone has given me
大家給我真摰暖意
Toumei na kabe tokashi
Has melted away an invisible wall
使透明牆漸漸融化
Buki byousa tsukurou
To cover up my awkwardness
掩飾笨拙
Koto sae dekizu
Was the only thing I could do
僅能如此
Kokoro kakusu you utsumu iteita ano hi
I was hiding my heart and looking down that day
藏起了心,垂頭望地
Sasayaka demo chisa kutemo
Even if it's just a meager amount, just a tiny bit
即使只是一丁點兒,十分微小
Dareka no kibou ni naretara
I want to give someone hope
想給某人帶來希望
Inori yo todoite
Prayers, please reach someone
我的禱告,傳達過去
Iishun demo ichibyou demo
Even if it's just for a brief moment, or just for one second
僅一瞬間,一秒也好
Dareka wo egao ni shitai
I want to make someone smile
我都希望逗某人笑
Atsumeta yasashisa
With all the kindness I've gathered
溫柔之心,集合起來
Mirai no aozora kaeshitai A Touch Of Rain
I want to return a touch of rain to the blue sky of the future
未來藍天,我想歸還,雨的滋潤