Ai No Senshi / Soldiers Of Love / 愛的戰士
Pretty Soldier Sailor Moon R insert song (R第68/88/89話,S第102話)
作詞:芹澤類
作曲:樫原伸彥
編曲:樫原伸彥(R原曲),Sakai Mikio(翻唱版),寺岡呼人(翻唱版)
主唱:石田燿子(Ishida Yoko)
美戰CD翻唱:Goto Mariko & Avu-chan @ 女王蜂
Pretty Soldier Sailor Moon R insert song (R第68/88/89話,S第102話)
作詞:芹澤類
作曲:樫原伸彥
編曲:樫原伸彥(R原曲),Sakai Mikio(翻唱版),寺岡呼人(翻唱版)
主唱:石田燿子(Ishida Yoko)
美戰CD翻唱:Goto Mariko & Avu-chan @ 女王蜂
Kami ga sora ni moeagaru
My hair bursts afire into the sky.
怒髮衝冠
Karada ga honou no you yo
My body is like a flame.
身如烈焰
Yada wa nande kou naru no
It's hateful: why have I become like this?
真討厭呢,為何這樣?
Honto ni mou okoochau kara
Now I'm really burning up inside.
怒火中燒
Koi wo shite setsunai mama
So being in love is painful.
戀愛之苦
Amai yume wo mitetai no ni
I want to have sweet dreams,
想有美夢
Yurusenai aitsura no sei yo
But they won't allow it; it's their fault.
卻成泡影,他們阻撓
Yaapari watashi yaruukyanai ne
As I thought, it up to me to do this.
乃吾使命
Tataki tsubushite yaru wa kono te de aku wo
I must destroy the evil with my own hands
用我雙手打擊罪惡
Sou yo sore made ganbaranakuucha
I must keep at it, until the job is done
堅持到底,完成使命
Mezame nasai aoi senshi yo
Awaken, inexperienced soldier
要覺悟了,新手戰士
Donna warui hito daate
No matter how bad a person is said to be,
即使作惡
Suki nara shinjite miru no
If you love them, you try to believe in them.
喜歡他們,嘗試相信
Sore wo riyou suru nante
But taking advantage of that love, this way:
好好運用這一份愛
Sonna no yaacha ikenai no yo
That, they cannot do
無所不能
Itsudaate mamoritai no
I always want to protect you.
想守護你
Anata no tame tonde yuku wa
For your sake, I'll go leaping forward.
為你設想,飛躍前進
Ai dake ga kagirinai ENAJII(Energy)
Love itself is unlimited energy.
愛能提供無限能量
Nee watashitachi yaruukyanai ne
Come on, it's up to us do this.
我們使命
Onna no ko no junjou misete yaru no yo
We'll show them the pure hearts that girls have
展示少女純潔之心
Nani ga nandemo ganbaranakuucha
No matter what, we have to hold firm.
無論如何,堅守信念
Mune ni chikau ai no senshi yo
Vowing in our hearts, soldiers of love
心中立誓,愛的戰士
Nee watashitachi yaruukyanai ne
Come on, it's up to us do this.
我們使命
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
I must destroy the evil with my own hands
用我雙手打擊罪惡
Sou yo sore made ganbaranakuucha
I must keep at it, until the job is done
堅持到底,完成使命
Mezame nasai ai no senshi yo
Awaken, soldiers of love
要覺悟了,愛的戰士
My hair bursts afire into the sky.
怒髮衝冠
Karada ga honou no you yo
My body is like a flame.
身如烈焰
Yada wa nande kou naru no
It's hateful: why have I become like this?
真討厭呢,為何這樣?
Honto ni mou okoochau kara
Now I'm really burning up inside.
怒火中燒
Koi wo shite setsunai mama
So being in love is painful.
戀愛之苦
Amai yume wo mitetai no ni
I want to have sweet dreams,
想有美夢
Yurusenai aitsura no sei yo
But they won't allow it; it's their fault.
卻成泡影,他們阻撓
Yaapari watashi yaruukyanai ne
As I thought, it up to me to do this.
乃吾使命
Tataki tsubushite yaru wa kono te de aku wo
I must destroy the evil with my own hands
用我雙手打擊罪惡
Sou yo sore made ganbaranakuucha
I must keep at it, until the job is done
堅持到底,完成使命
Mezame nasai aoi senshi yo
Awaken, inexperienced soldier
要覺悟了,新手戰士
Donna warui hito daate
No matter how bad a person is said to be,
即使作惡
Suki nara shinjite miru no
If you love them, you try to believe in them.
喜歡他們,嘗試相信
Sore wo riyou suru nante
But taking advantage of that love, this way:
好好運用這一份愛
Sonna no yaacha ikenai no yo
That, they cannot do
無所不能
Itsudaate mamoritai no
I always want to protect you.
想守護你
Anata no tame tonde yuku wa
For your sake, I'll go leaping forward.
為你設想,飛躍前進
Ai dake ga kagirinai ENAJII(Energy)
Love itself is unlimited energy.
愛能提供無限能量
Nee watashitachi yaruukyanai ne
Come on, it's up to us do this.
我們使命
Onna no ko no junjou misete yaru no yo
We'll show them the pure hearts that girls have
展示少女純潔之心
Nani ga nandemo ganbaranakuucha
No matter what, we have to hold firm.
無論如何,堅守信念
Mune ni chikau ai no senshi yo
Vowing in our hearts, soldiers of love
心中立誓,愛的戰士
Nee watashitachi yaruukyanai ne
Come on, it's up to us do this.
我們使命
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
I must destroy the evil with my own hands
用我雙手打擊罪惡
Sou yo sore made ganbaranakuucha
I must keep at it, until the job is done
堅持到底,完成使命
Mezame nasai ai no senshi yo
Awaken, soldiers of love
要覺悟了,愛的戰士