Chikara Wo Awasete / Combining Strengths / 集合力量
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars 大氣光 Single
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:Ichinose Hibiki
編曲:Ichinose Hibiki
主唱:津野田成美(Tsunoda Narumi)
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars 大氣光 Single
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:Ichinose Hibiki
編曲:Ichinose Hibiki
主唱:津野田成美(Tsunoda Narumi)
Doshaburi no ame no naka
In the rain pouring down on me
傾盆大雨
Kasa mo naku amayadori
Taking shelter without an umbrella
我在避雨,沒帶雨傘
Kitai shita yuuyake wa
The sunset I had been hoping for
盼賞夕陽
Dainashi no guree ni
Is ruined by this gray
烏雲遮蔽
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Gakou oete SUTAJIO(Studio) ni
When school is over, at the studio
放學之後,在錄音室
AIDORU(Idol) katsudou sonna n ja nai
For work as idols? That's not what it is!
偶像工作,非那回事
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Tsumi naki hitobito ayatsurare
People without any crimes being manipulated
無罪的人受到操控
Midori no hoshi ga mushiba mareteku
The green Earth is being eaten away
綠色地球被侵蝕掉
Semaru semaru GYARAKUSHIA(Galaxia)
We'll press on, we'll press on, Galaxia
我們必會抗爭到底,嘉拉西亞
Furitsuzuku ame kurokumo ni
The rain keeps on falling inside the black clouds
雨繼續下,黑雲裡面
Tozasa reteku hikari no oujo
Being shut away is the princess of light
完全遮蔽公主之光
Anata no osoba ni aa PURINSESU(Princess)
Right by your side, oh princess
在你身邊,我們公主
Mou aenai no
Now, I can't be with you
不在你旁
Iya shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
No, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Itsumo san nin kirinukete kita
The three of us always have made it through
我們三人熬過難關
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐
Doshaburi no ame wa yami
In the pouring rain is darkness
暴雨黑暗
Ima wa mou yoru osoku
Now it's already late in the night
夜已深了
Manten no hoshizora ni
In the night sky full of stars
繁星滿天
Furusato wa mienai
I can't see our home
看不見家
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Kibarashi ni shi wo kaita te
Writing poetry for recreation
寫詩作樂
Hametsu houkai sonna koto nai
Ruin? Collapse? That's not it
毀滅崩潰,非那回事
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
SEERAA(Sailor) senshi mo toraerare
The sailor soldiers are being captured
水手戰士被捉俘虜
SUTAA(Star) SHIIDO(Seeds) ga ubawarete yuku
Their star seeds will be stolen away
星宿種子被搶奪了
Semaru semaru GYARAKUSHIA(Galaxia)
We'll press on, we'll press on, Galaxia
我們必會抗爭到底,嘉拉西亞
Fute kisou na hoshizora no
It seems about to fall in the starry sky
星空似乎快要崩潰
Shin ni kagayaku kumori naki tsuki
The cloudless moon shining with truth
晴朗之月,真正光芒
Anata no chikara ga aa SERA(Sailor) Moon
The power of yours, oh Sailor Moon
你的力量,Sailor Moon
Sou tayori na no
Yes, we depend on it
就靠你了
Ee shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
Yes, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Taiyoukei no senshi to tomo ni
Together with the solar system's soldiers
太陽系的水手戰士
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐
Ee shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
Yes, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Taiyoukei no senshi to tomo ni
Together with the solar system's soldiers
太陽系的水手戰士
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐
In the rain pouring down on me
傾盆大雨
Kasa mo naku amayadori
Taking shelter without an umbrella
我在避雨,沒帶雨傘
Kitai shita yuuyake wa
The sunset I had been hoping for
盼賞夕陽
Dainashi no guree ni
Is ruined by this gray
烏雲遮蔽
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Gakou oete SUTAJIO(Studio) ni
When school is over, at the studio
放學之後,在錄音室
AIDORU(Idol) katsudou sonna n ja nai
For work as idols? That's not what it is!
偶像工作,非那回事
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Tsumi naki hitobito ayatsurare
People without any crimes being manipulated
無罪的人受到操控
Midori no hoshi ga mushiba mareteku
The green Earth is being eaten away
綠色地球被侵蝕掉
Semaru semaru GYARAKUSHIA(Galaxia)
We'll press on, we'll press on, Galaxia
我們必會抗爭到底,嘉拉西亞
Furitsuzuku ame kurokumo ni
The rain keeps on falling inside the black clouds
雨繼續下,黑雲裡面
Tozasa reteku hikari no oujo
Being shut away is the princess of light
完全遮蔽公主之光
Anata no osoba ni aa PURINSESU(Princess)
Right by your side, oh princess
在你身邊,我們公主
Mou aenai no
Now, I can't be with you
不在你旁
Iya shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
No, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Itsumo san nin kirinukete kita
The three of us always have made it through
我們三人熬過難關
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐
Doshaburi no ame wa yami
In the pouring rain is darkness
暴雨黑暗
Ima wa mou yoru osoku
Now it's already late in the night
夜已深了
Manten no hoshizora ni
In the night sky full of stars
繁星滿天
Furusato wa mienai
I can't see our home
看不見家
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
Kibarashi ni shi wo kaita te
Writing poetry for recreation
寫詩作樂
Hametsu houkai sonna koto nai
Ruin? Collapse? That's not it
毀滅崩潰,非那回事
Watashitachi ni wa jikan ga nai
We do not have any time at all
沒時間了
SEERAA(Sailor) senshi mo toraerare
The sailor soldiers are being captured
水手戰士被捉俘虜
SUTAA(Star) SHIIDO(Seeds) ga ubawarete yuku
Their star seeds will be stolen away
星宿種子被搶奪了
Semaru semaru GYARAKUSHIA(Galaxia)
We'll press on, we'll press on, Galaxia
我們必會抗爭到底,嘉拉西亞
Fute kisou na hoshizora no
It seems about to fall in the starry sky
星空似乎快要崩潰
Shin ni kagayaku kumori naki tsuki
The cloudless moon shining with truth
晴朗之月,真正光芒
Anata no chikara ga aa SERA(Sailor) Moon
The power of yours, oh Sailor Moon
你的力量,Sailor Moon
Sou tayori na no
Yes, we depend on it
就靠你了
Ee shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
Yes, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Taiyoukei no senshi to tomo ni
Together with the solar system's soldiers
太陽系的水手戰士
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐
Ee shinji mashou watashi ni wa nakama ga iru
Yes, I will believe I do have allies with me
我會相信確有盟友
Taiyoukei no senshi to tomo ni
Together with the solar system's soldiers
太陽系的水手戰士
Zenryoku wo tsukusou itsumo no PEESU(Pace) de
Let's use all of our strength, with the usual pace
全力以赴,往常步伐