Fute Mo Harete Mo / Come Rain Or Come Shine / 不論雨天或大晴天
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 月野兔 Image Song
作詞:白薔薇sumire(武內直子/ Takeuchi Naoko)
作曲:永井誠
編曲:永井誠
主唱:三石琴乃(Mitsuishi Kotono)
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 月野兔 Image Song
作詞:白薔薇sumire(武內直子/ Takeuchi Naoko)
作曲:永井誠
編曲:永井誠
主唱:三石琴乃(Mitsuishi Kotono)
Kiniro no hi ga afureru yoake
The golden sunlight floods in at dawn
拂曉撒滿金色陽光
Mou ichido gyuto shite ne
Hold me tightly one more time
請再一次抱緊我吧
Asa ga hajimaru atarashii
A new day is starting
嶄新早晨又開展了
Sudden Rain
忽降驟雨
KISU(Kiss) uketa hi mo
The day you kissed me
親我那天
Nijimu keshiki mo
The blurring scenery
景色朦朧
Te wo hanashita koto mo aru
The time you held my hand
牽我手時
Wasurete shimau itsu no hi ka
I'll forget them all someday
將來有天,通通遺忘
Come Rain Or Come Shine
會下雨嗎,或有陽光
Naki hara shita hi mo kao wo agete ne
Even on the days when you're crying your eyes out, hold your head high
有些日子,嚎啕大哭,也要昂首
Namida de saku ameagari no hana no you ni
Something will bloom from your tears like a flower after the rain
淚中綻放如雨後花
Kurushii toki mo toki wa nagareru
Even when you're in pain time still passes
受苦之時,時間流逝
Kirameki ni mi o maka seyou ne
Let yourself go and shine
豁出去吧,發光發亮
Toki hanate koe
Set your voice free
釋放聲音
Toumei ni nare
Become invisible
變成透明
Ame no hi mo hare no hi mo miteiru yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always watching you
不論雨天,或大晴天,都看顧你
Usubeni yuuhi samishisa bakari
The light pink setting sun brings nothing but loneliness
淡紅夕陽,倍感寂寥
Mou dare ni mo aenai no
Will I never see anyone again?
會否再次見到誰呢
Kurayami ni mata hitori kiri
Will I be alone again in the darkness?
或是再度落入黑暗,孤苦伶仃
Come Rain Or Come Shine
會下雨嗎,或有陽光
Nakiku zureta hi mo kao wo agete ne
Even on the days when you break down in tears, hold your head high
有些日子,哭天抹淚,也要昂首
Arashi no naka tsuyoku kagayaku ha no you ni
Like a leaf brightly shining during a storm
暴風之中,閃亮葉子
Kanashii toki mo toki wa utsurou
Even when you're sad time still drifts on
悲傷之時,時間移動
Shinayaka ni mi o maka seyou ne
Let yourself go and be flexible
放軟身段,柔韌彈性
Toki hanate te wo
Set your hands free
放開手來
Maiagare hane
Spread your wings
展翅飛舞
Ame no hi mo hare no hi mo yorisou yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always by your side
不論雨天,或大晴天,都在你旁
Kurushii toki mo toki wa nagareru
Even when you're in pain time still passes
受苦之時,時間流逝
Kirameki ni mi wo maka seyou ne
Let yourself go and shine
豁出去吧,發光發亮
Kanashii toki mo toki wa utsurou
Even when you're sad time still drifts on
悲傷之時,時間移動
Shinayaka ni mi wo maka seyou ne
Let yourself go and be flexible
放軟身段,柔韌彈性
Toki hanate koe
Set your voice free
釋放聲音
Toumei ni nare
Become invisible
變成透明
Ame no hi mo hare no hi mo miteiru yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always watching you
不論雨天,或大晴天,都看顧你
The golden sunlight floods in at dawn
拂曉撒滿金色陽光
Mou ichido gyuto shite ne
Hold me tightly one more time
請再一次抱緊我吧
Asa ga hajimaru atarashii
A new day is starting
嶄新早晨又開展了
Sudden Rain
忽降驟雨
KISU(Kiss) uketa hi mo
The day you kissed me
親我那天
Nijimu keshiki mo
The blurring scenery
景色朦朧
Te wo hanashita koto mo aru
The time you held my hand
牽我手時
Wasurete shimau itsu no hi ka
I'll forget them all someday
將來有天,通通遺忘
Come Rain Or Come Shine
會下雨嗎,或有陽光
Naki hara shita hi mo kao wo agete ne
Even on the days when you're crying your eyes out, hold your head high
有些日子,嚎啕大哭,也要昂首
Namida de saku ameagari no hana no you ni
Something will bloom from your tears like a flower after the rain
淚中綻放如雨後花
Kurushii toki mo toki wa nagareru
Even when you're in pain time still passes
受苦之時,時間流逝
Kirameki ni mi o maka seyou ne
Let yourself go and shine
豁出去吧,發光發亮
Toki hanate koe
Set your voice free
釋放聲音
Toumei ni nare
Become invisible
變成透明
Ame no hi mo hare no hi mo miteiru yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always watching you
不論雨天,或大晴天,都看顧你
Usubeni yuuhi samishisa bakari
The light pink setting sun brings nothing but loneliness
淡紅夕陽,倍感寂寥
Mou dare ni mo aenai no
Will I never see anyone again?
會否再次見到誰呢
Kurayami ni mata hitori kiri
Will I be alone again in the darkness?
或是再度落入黑暗,孤苦伶仃
Come Rain Or Come Shine
會下雨嗎,或有陽光
Nakiku zureta hi mo kao wo agete ne
Even on the days when you break down in tears, hold your head high
有些日子,哭天抹淚,也要昂首
Arashi no naka tsuyoku kagayaku ha no you ni
Like a leaf brightly shining during a storm
暴風之中,閃亮葉子
Kanashii toki mo toki wa utsurou
Even when you're sad time still drifts on
悲傷之時,時間移動
Shinayaka ni mi o maka seyou ne
Let yourself go and be flexible
放軟身段,柔韌彈性
Toki hanate te wo
Set your hands free
放開手來
Maiagare hane
Spread your wings
展翅飛舞
Ame no hi mo hare no hi mo yorisou yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always by your side
不論雨天,或大晴天,都在你旁
Kurushii toki mo toki wa nagareru
Even when you're in pain time still passes
受苦之時,時間流逝
Kirameki ni mi wo maka seyou ne
Let yourself go and shine
豁出去吧,發光發亮
Kanashii toki mo toki wa utsurou
Even when you're sad time still drifts on
悲傷之時,時間移動
Shinayaka ni mi wo maka seyou ne
Let yourself go and be flexible
放軟身段,柔韌彈性
Toki hanate koe
Set your voice free
釋放聲音
Toumei ni nare
Become invisible
變成透明
Ame no hi mo hare no hi mo miteiru yo zuuto
Come rain or come shine, I'm always watching you
不論雨天,或大晴天,都看顧你