I'm Here / 我在這裡
Pretty Guardian Sailor Moon TV Drama 愛野美奈子 Image Song
作詞:?
作曲:?
編曲:?
主唱:小松彩夏(Komatsu Ayaka)
Pretty Guardian Sailor Moon TV Drama 愛野美奈子 Image Song
作詞:?
作曲:?
編曲:?
主唱:小松彩夏(Komatsu Ayaka)
Dare mo kizukanai kono yume no ketsumatsu o
No one noticed the demise of my dream
沒人察覺夢想終結
Towa no sayonara ni obiete naite ita
Fearful for an eternal farewell, I cried often
畏懼道別,永不再見,時常哭泣
Ushinau koto sae kowaku wa nakaata yo
I wasn't even afraid of losing it
不怕失去
Mirai wa jibun de kiri hirakeru mono da to shinjita kara
Because I believed that the future was something you found for yourself
開創未來,要靠自己
Miageru hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
Gazing at the starry sky, I asked what strength was
仰望星空,何謂力量
Furueru te wo nobashi watashi wa koko ni iru
Stretching out my trembling hand, I am here
顫抖伸手,我在這裡
Tachido marazu aruiteku
Without stopping, I will walk on
不會停步,繼續前進
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshi naku
The road before me is endless
前面的路,永無止境
Dare ni mo ienai hontou no kimochi o
I can't tell anyone my true feelings
不能透露真實情感
Jibun no sadame mo taningoto ni shika omoe nakaata yo
I didn't even have sympathy for my own fate
對己命運,置身事外
Kono mama nani mo kamo subete wasurete nemuritai
I want to forget about everything and fall asleep
想忘一切,然後沉睡
Anata to sugosu hi wa hikari kagaya iteta
The days I spent with you shined
我和你們昔日相處,光輝日子
Toki wo koete mata itsuka aeru koto wo shinjite hitomi tojiru
I close my eyes, having faith that we will meet again
合上眼睛,我堅信著定會重逢
Moshimo itsu no hi ka umare kawareru no nara ba
If I'm able to be reborn someday in the future
如果將來我能重生
Seiipai no egao de anata no soba ni yorisou
With a smile as big as I can make, I'll be by your side
燦爛笑容,伴你身邊
Sore ga negai
That is my prayer
我祈求著
I'm Here hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
I'm here. I asked the starry sky, I asked what strength was
我在這兒,我問星空,何謂力量
Furueru te wo nobashi watashi wa koko ni iru
Stretching out my trembling hand, I am here
顫抖伸手,我在這裡
Tachido marazu aruiteku
Without stopping, I will walk on
不會停步,繼續前進
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshi naku
The road before me is endless
前面的路,永無止境
Akiramezu aruiteku anata wa yuku beki michi o mayowazu ni
You continue to walk along your chosen path, without faltering
繼續去走所選道路,不再躊躇
No one noticed the demise of my dream
沒人察覺夢想終結
Towa no sayonara ni obiete naite ita
Fearful for an eternal farewell, I cried often
畏懼道別,永不再見,時常哭泣
Ushinau koto sae kowaku wa nakaata yo
I wasn't even afraid of losing it
不怕失去
Mirai wa jibun de kiri hirakeru mono da to shinjita kara
Because I believed that the future was something you found for yourself
開創未來,要靠自己
Miageru hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
Gazing at the starry sky, I asked what strength was
仰望星空,何謂力量
Furueru te wo nobashi watashi wa koko ni iru
Stretching out my trembling hand, I am here
顫抖伸手,我在這裡
Tachido marazu aruiteku
Without stopping, I will walk on
不會停步,繼續前進
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshi naku
The road before me is endless
前面的路,永無止境
Dare ni mo ienai hontou no kimochi o
I can't tell anyone my true feelings
不能透露真實情感
Jibun no sadame mo taningoto ni shika omoe nakaata yo
I didn't even have sympathy for my own fate
對己命運,置身事外
Kono mama nani mo kamo subete wasurete nemuritai
I want to forget about everything and fall asleep
想忘一切,然後沉睡
Anata to sugosu hi wa hikari kagaya iteta
The days I spent with you shined
我和你們昔日相處,光輝日子
Toki wo koete mata itsuka aeru koto wo shinjite hitomi tojiru
I close my eyes, having faith that we will meet again
合上眼睛,我堅信著定會重逢
Moshimo itsu no hi ka umare kawareru no nara ba
If I'm able to be reborn someday in the future
如果將來我能重生
Seiipai no egao de anata no soba ni yorisou
With a smile as big as I can make, I'll be by your side
燦爛笑容,伴你身邊
Sore ga negai
That is my prayer
我祈求著
I'm Here hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
I'm here. I asked the starry sky, I asked what strength was
我在這兒,我問星空,何謂力量
Furueru te wo nobashi watashi wa koko ni iru
Stretching out my trembling hand, I am here
顫抖伸手,我在這裡
Tachido marazu aruiteku
Without stopping, I will walk on
不會停步,繼續前進
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshi naku
The road before me is endless
前面的路,永無止境
Akiramezu aruiteku anata wa yuku beki michi o mayowazu ni
You continue to walk along your chosen path, without faltering
繼續去走所選道路,不再躊躇