Kimi No Hitomi No Moonrise / The Moonrise In Your Eyes / 你眼中的月出
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 地場衛 Image Song
作詞:Kodama Saori
作曲:大森俊之
編曲:大森俊之
主唱:野島健兒(Nojima Kenji)
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal Season 1 & 2 地場衛 Image Song
作詞:Kodama Saori
作曲:大森俊之
編曲:大森俊之
主唱:野島健兒(Nojima Kenji)
Yoru wo matoi machi ni oriru ginga no madoromi
A cloak of darkness descends upon the city as the galaxy dozes
夜幕低垂,掩蓋街道,銀河昏睡
Samayou kioku no se ni me wo korashite dare wo yobu
I wander aimlessly with my memories as a backdrop, straining my eyes and calling out to someone
回憶漫遊,漫不經心,定睛去看,呼喚著誰
Haruka tooku tadoru hikari kotae wo sagashite
I search for answers in the light that stretches far beyond
遙遠之光,尋找答案
Natsu kashii itami sae mo jibun to iu shoumei nara
Even this nostalgic pain may be my own proof
戀舊之苦,自我證明
Unmei goto torimo doshite miseru ima no ore no mama de
I'll bring us back to our fate just the way I am now
回歸命運,今天的我
Sorasenai shisen no saki ni mabayusa hanatsu rinkaku
I can't take my eyes off the dazzling silhouette before me
不能不看眼前輪廓,耀目非常
Erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
There is only one path to choose, the Moonrise of love
唯一之道,愛之月出
Todokitai omokage wo ote kodou ga mezasu kanatae
I'm chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
不斷追逐舊日痕跡,想找那人鼓動我心
Mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni
To meet that person I've promised to protect, to meet her
要見那人,前生承諾會守護她
Toki ga michiru yume ga isogu kokora ga zawa tsuku
Time passes and my dreams intensify, I'm losing my composure
時間流逝,夢境告急,心沉不著
Yokan ga tsugeru nanika kowaresou na setsunasa de
Something painfully sad is on the horizon
似有預感,痛苦悲傷
Aseru ore wo michibiku no wa yaapari kimi da to
You're the one guiding me through my panic
你引導我走出焦慮
Subete wo tsutsumu you na utsukushisa ni hikare teiku
I'm drawn to something beautiful that's tying everything together
美麗之物,吸引了我,把一切都綑綁起來
Tatoe donna unmei da to shitemo kimi to nara kanarazu
No matter what fate awaits us, as long as I have you
不管未來命運如何,有你就夠
Hodokenai setsuna wo tsunagu yasashisa moeru manazashi
Connecting in this moment, your gaze is lit up with kindness
剎那連繫,溫柔目光
Yami wo terasu towa wo tsurete mirai eto
Cross the darkness and take me far into the future
跨越黑暗,帶我前往永恆未來
Kanjitai nukumori ga aru omoi wa kietari shinai sa
There's a warmth I want to feel, my feelings haven't disappeared
想獲溫暖,情感不滅
Mayoi nado hajime kara nai to chikaeru kara
I've never wavered, I swear to it
絕對沒有動搖躊躇,我可發誓
Kamen goshi no hitomi ga mou kotae deii kai
Will you accept the answer in my eyes behind this mask?
眼罩之後,答案就在我眼神裡,你接受嗎?
Sorasenai shisen no saki ni mabayusa hanatsu rinkaku
I can't take my eyes off the dazzling silhouette before me
不能不看眼前輪廓,耀目非常
Erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
There is only one path to choose, the Moonrise of love
唯一之道,愛之月出
Todokitai omokage wo ote kodou ga mezasu kanata e
I'm chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
不斷追逐舊日痕跡,想找那人鼓動我心
Mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni
To meet that person I've promised to protect, to meet her
要見那人,前生承諾會守護她
A cloak of darkness descends upon the city as the galaxy dozes
夜幕低垂,掩蓋街道,銀河昏睡
Samayou kioku no se ni me wo korashite dare wo yobu
I wander aimlessly with my memories as a backdrop, straining my eyes and calling out to someone
回憶漫遊,漫不經心,定睛去看,呼喚著誰
Haruka tooku tadoru hikari kotae wo sagashite
I search for answers in the light that stretches far beyond
遙遠之光,尋找答案
Natsu kashii itami sae mo jibun to iu shoumei nara
Even this nostalgic pain may be my own proof
戀舊之苦,自我證明
Unmei goto torimo doshite miseru ima no ore no mama de
I'll bring us back to our fate just the way I am now
回歸命運,今天的我
Sorasenai shisen no saki ni mabayusa hanatsu rinkaku
I can't take my eyes off the dazzling silhouette before me
不能不看眼前輪廓,耀目非常
Erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
There is only one path to choose, the Moonrise of love
唯一之道,愛之月出
Todokitai omokage wo ote kodou ga mezasu kanatae
I'm chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
不斷追逐舊日痕跡,想找那人鼓動我心
Mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni
To meet that person I've promised to protect, to meet her
要見那人,前生承諾會守護她
Toki ga michiru yume ga isogu kokora ga zawa tsuku
Time passes and my dreams intensify, I'm losing my composure
時間流逝,夢境告急,心沉不著
Yokan ga tsugeru nanika kowaresou na setsunasa de
Something painfully sad is on the horizon
似有預感,痛苦悲傷
Aseru ore wo michibiku no wa yaapari kimi da to
You're the one guiding me through my panic
你引導我走出焦慮
Subete wo tsutsumu you na utsukushisa ni hikare teiku
I'm drawn to something beautiful that's tying everything together
美麗之物,吸引了我,把一切都綑綁起來
Tatoe donna unmei da to shitemo kimi to nara kanarazu
No matter what fate awaits us, as long as I have you
不管未來命運如何,有你就夠
Hodokenai setsuna wo tsunagu yasashisa moeru manazashi
Connecting in this moment, your gaze is lit up with kindness
剎那連繫,溫柔目光
Yami wo terasu towa wo tsurete mirai eto
Cross the darkness and take me far into the future
跨越黑暗,帶我前往永恆未來
Kanjitai nukumori ga aru omoi wa kietari shinai sa
There's a warmth I want to feel, my feelings haven't disappeared
想獲溫暖,情感不滅
Mayoi nado hajime kara nai to chikaeru kara
I've never wavered, I swear to it
絕對沒有動搖躊躇,我可發誓
Kamen goshi no hitomi ga mou kotae deii kai
Will you accept the answer in my eyes behind this mask?
眼罩之後,答案就在我眼神裡,你接受嗎?
Sorasenai shisen no saki ni mabayusa hanatsu rinkaku
I can't take my eyes off the dazzling silhouette before me
不能不看眼前輪廓,耀目非常
Erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
There is only one path to choose, the Moonrise of love
唯一之道,愛之月出
Todokitai omokage wo ote kodou ga mezasu kanata e
I'm chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
不斷追逐舊日痕跡,想找那人鼓動我心
Mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni
To meet that person I've promised to protect, to meet her
要見那人,前生承諾會守護她