Mama Ga Santa Ni Kisu Shita / Mama Kissing Santa Claus / 媽媽親吻聖誕老人
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars Xmas song
作詞:漣健司
作曲:Tommy Conner
編曲:Koshibe Nobuyoshi
獨白編寫:高見優
主唱:深見梨加(Fukami Rica)/愛野美奈子
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars Xmas song
作詞:漣健司
作曲:Tommy Conner
編曲:Koshibe Nobuyoshi
獨白編寫:高見優
主唱:深見梨加(Fukami Rica)/愛野美奈子
Sore wa kinou no yoru
It was last night
就在昨晚
SANTA no ojisan ga
when Uncle Santa
聖誕老人
Omoi fukuro kata ni katsuide
carrying a heavy sack over his shoulder
扛禮物袋
Sooto oheya ni haiite kitara
came in the room secretly.
悄悄進屋
Mama wa yorisoi nagara
Mama came closer
媽媽走近
Yasashiku KIISU(Kiss) shite
and kissed him gently
溫柔吻他
Totemo ureshisou ni ohanashi shiteru
they chatted on very happily.
愉快交談
Demo sono SANTA wa papa
However, that Santa was Papa.
聖誕老人卻是爸爸
***抱歉此段獨白未找到羅馬拼音歌詞,以下是網主自己嘗試聽寫,或有錯誤,敬請見諒指正***
Minako : Nee SANTA PURESENTO(Present) domare to itsu shita chanta yo ishita
Minako : Say, you said I should put up a stocking for presents from Santa, right?
美奈子:你說我該掛聖誕襪,等收禮物
Yaku bateogi papa no tsunasaki nazanai no
I was greedy and put up one of Dad's big stockings.
有點貪心,掛上大襪,來自爸爸
Atashi atashi wa tsuyo okini no kawaii itsushita
Me? I'd like… some shoes, and a cute gold pair of socks.
喜歡鞋子和金襪子
Negai toga papa ni taini yasashikute sitekai neyashi nekuni mashiyoni
My wish is… to meet a kind, wonderful man like Dad.
盼望邂逅好人如父
Date papa to mama te todemo nagashite Minako no bishou no tade toni daimo
To be close friends with him like Mom and Dad, and to become a couple.
成為密友如同爸媽,然後成婚
Sore wa kinou no yoru
It was last night
就在昨晚
SANTA no ojisan ga
when Uncle Santa
聖誕老人
Omoi fukuro kata ni katsuide
carrying a heavy sack over his shoulder
扛禮物袋
Sooto oheya ni haiite kitara
came in the room secretly.
悄悄進屋
Mama wa yorisoi nagara
Mama came closer
媽媽走近
Yasashiku KIISU(Kiss) shite
and kissed him gently
溫柔吻他
Totemo ureshisou ni ohanashi shiteru
they chatted on very happily.
愉快交談
Demo sono SANTA wa papa
However, that Santa was Papa.
聖誕老人卻是爸爸
It was last night
就在昨晚
SANTA no ojisan ga
when Uncle Santa
聖誕老人
Omoi fukuro kata ni katsuide
carrying a heavy sack over his shoulder
扛禮物袋
Sooto oheya ni haiite kitara
came in the room secretly.
悄悄進屋
Mama wa yorisoi nagara
Mama came closer
媽媽走近
Yasashiku KIISU(Kiss) shite
and kissed him gently
溫柔吻他
Totemo ureshisou ni ohanashi shiteru
they chatted on very happily.
愉快交談
Demo sono SANTA wa papa
However, that Santa was Papa.
聖誕老人卻是爸爸
***抱歉此段獨白未找到羅馬拼音歌詞,以下是網主自己嘗試聽寫,或有錯誤,敬請見諒指正***
Minako : Nee SANTA PURESENTO(Present) domare to itsu shita chanta yo ishita
Minako : Say, you said I should put up a stocking for presents from Santa, right?
美奈子:你說我該掛聖誕襪,等收禮物
Yaku bateogi papa no tsunasaki nazanai no
I was greedy and put up one of Dad's big stockings.
有點貪心,掛上大襪,來自爸爸
Atashi atashi wa tsuyo okini no kawaii itsushita
Me? I'd like… some shoes, and a cute gold pair of socks.
喜歡鞋子和金襪子
Negai toga papa ni taini yasashikute sitekai neyashi nekuni mashiyoni
My wish is… to meet a kind, wonderful man like Dad.
盼望邂逅好人如父
Date papa to mama te todemo nagashite Minako no bishou no tade toni daimo
To be close friends with him like Mom and Dad, and to become a couple.
成為密友如同爸媽,然後成婚
Sore wa kinou no yoru
It was last night
就在昨晚
SANTA no ojisan ga
when Uncle Santa
聖誕老人
Omoi fukuro kata ni katsuide
carrying a heavy sack over his shoulder
扛禮物袋
Sooto oheya ni haiite kitara
came in the room secretly.
悄悄進屋
Mama wa yorisoi nagara
Mama came closer
媽媽走近
Yasashiku KIISU(Kiss) shite
and kissed him gently
溫柔吻他
Totemo ureshisou ni ohanashi shiteru
they chatted on very happily.
愉快交談
Demo sono SANTA wa papa
However, that Santa was Papa.
聖誕老人卻是爸爸