Mayonaka Hitori / Alone At Midnight / 夜深人靜
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars 夜天光 Single
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:出口雅生
編曲:出口雅生
主唱:坂本千夏(Sakamoto Chika)
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars 夜天光 Single
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:出口雅生
編曲:出口雅生
主唱:坂本千夏(Sakamoto Chika)
KAMEREON(Chameleon) no toiki
The deep sigh of a chameleon
蜥蝪吐息
Nigoota EMERARUDO(Emerald)
An impure emerald
混濁翠綠
Betsu ni iya ja nai kedo
I don't really mind it, but
並不在意
Wareta SANGURASU(Sunglasses)
Broken sunglasses
墨鏡破爛
Mikazuki no GEMU(Game) KONTOROORA(Controller)
Crescent moon game controller
新月形的遊戲遙控
Futari oite soto nukedasu
Leaving the other two I softly slip away
拋下兩人,悄悄逃離
AIDORU(Idol) no sekai kara
From the world of idols
偶像世界
Benkyou RESUN(Lesson) soshite mayonaka
Studying, lessons, and then it is midnight
讀書上課,夜深人靜
Tameiki bakari nemurenai
Nothing but sighs, I can't sleep
只能歎息,我又失眠
Nemuri panashi no keitai denwa
My cell phone is still lying asleep
手提電話也關掉了
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
MAIKU(Mike) ni sasayaku
Whispering into the mike
對麥克風低聲呢喃
Kiiroi bara no hohoemi
The smile of a yellow rose
黃色薔薇在微笑呢
Himo no kireta baashu
Sneakers with cut shoelaces
鞋帶斷了
Betsu ni iya ja nai kedo
I don't really mind it, but
並不在意
Gyekuten no tokei
A reversed watch
逆轉手錶
Yaru ki nai gin no SABAIBARU(Survival) NAI(Knife) shi
A silver survival knife I won't use
銀色摺刀,我不會用
Futari oite sooto nukedasu
Leaving the other two I softly slip away
拋下兩人,悄悄逃離
Shounen no sekai kara
From the world of boys
少年世界
Make Up sentou soshite mayonaka
Make up, bathhouse, and then it is midnight
化妝澡堂,夜深人靜
Hoozue bakari tsurai daki
Just resting my chin, only hardships
擱下下巴,只剩痛楚
Tsuraku seizahyou utsusu MONITAA(Monitor)
The painful star chart displayed on the monitor
星座圖標,痛苦顯示
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
Guitar o tsumabiku
Strumming my guitar
輕彈結他
Benkyou RESUN(Lesson) soshite mayonaka
Studying, lessons, and then it is midnight
讀書上課,夜深人靜
KOOHII(Coffe) ireta nan to naku
I made coffee, somehow or other
沖調咖啡
Naze da ka oku toketeku MIRUKU(Milk)
For some reason most of the milk is melting away
牛奶溶解
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
MAIKU(Mike) ni sasayaku
Whispering into the mike
對麥克風低聲呢喃
The deep sigh of a chameleon
蜥蝪吐息
Nigoota EMERARUDO(Emerald)
An impure emerald
混濁翠綠
Betsu ni iya ja nai kedo
I don't really mind it, but
並不在意
Wareta SANGURASU(Sunglasses)
Broken sunglasses
墨鏡破爛
Mikazuki no GEMU(Game) KONTOROORA(Controller)
Crescent moon game controller
新月形的遊戲遙控
Futari oite soto nukedasu
Leaving the other two I softly slip away
拋下兩人,悄悄逃離
AIDORU(Idol) no sekai kara
From the world of idols
偶像世界
Benkyou RESUN(Lesson) soshite mayonaka
Studying, lessons, and then it is midnight
讀書上課,夜深人靜
Tameiki bakari nemurenai
Nothing but sighs, I can't sleep
只能歎息,我又失眠
Nemuri panashi no keitai denwa
My cell phone is still lying asleep
手提電話也關掉了
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
MAIKU(Mike) ni sasayaku
Whispering into the mike
對麥克風低聲呢喃
Kiiroi bara no hohoemi
The smile of a yellow rose
黃色薔薇在微笑呢
Himo no kireta baashu
Sneakers with cut shoelaces
鞋帶斷了
Betsu ni iya ja nai kedo
I don't really mind it, but
並不在意
Gyekuten no tokei
A reversed watch
逆轉手錶
Yaru ki nai gin no SABAIBARU(Survival) NAI(Knife) shi
A silver survival knife I won't use
銀色摺刀,我不會用
Futari oite sooto nukedasu
Leaving the other two I softly slip away
拋下兩人,悄悄逃離
Shounen no sekai kara
From the world of boys
少年世界
Make Up sentou soshite mayonaka
Make up, bathhouse, and then it is midnight
化妝澡堂,夜深人靜
Hoozue bakari tsurai daki
Just resting my chin, only hardships
擱下下巴,只剩痛楚
Tsuraku seizahyou utsusu MONITAA(Monitor)
The painful star chart displayed on the monitor
星座圖標,痛苦顯示
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
Guitar o tsumabiku
Strumming my guitar
輕彈結他
Benkyou RESUN(Lesson) soshite mayonaka
Studying, lessons, and then it is midnight
讀書上課,夜深人靜
KOOHII(Coffe) ireta nan to naku
I made coffee, somehow or other
沖調咖啡
Naze da ka oku toketeku MIRUKU(Milk)
For some reason most of the milk is melting away
牛奶溶解
PURINSESU(Princess) wa ima doko ni
Where is our princess now
公主在哪
Ashita mo mata ano hito o sagashi
Again tomorrow I will search for her
明天再找
MAIKU(Mike) ni sasayaku
Whispering into the mike
對麥克風低聲呢喃