Moon Pride / 月之榮耀
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal opening song
作詞:Revo
作曲:Revo
編曲:Revo
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
Momoiro Clover Z:紅色/百田 夏菜子 Momota Kanako (隊長),紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,粉紅色/佐佐木 彩夏 Sasaki Ayaka,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,黃色/玉井 詩織 Tamai Shiori
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal opening song
作詞:Revo
作曲:Revo
編曲:Revo
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
Momoiro Clover Z:紅色/百田 夏菜子 Momota Kanako (隊長),紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,粉紅色/佐佐木 彩夏 Sasaki Ayaka,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,黃色/玉井 詩織 Tamai Shiori
[MomocloZ : ]Moon PURAI(Pride)
月之榮耀
Anata no chikara ni naritai
I want to become your strength
給你力量
[Purple Reni : ]Namida wa hoho o tsutai [Pink Ayaka : ]hitomi wa akaku moeru
Tears run down the face; eyes burn in fiery red;
淚珠沿著雙頰滑落,瞳孔紅如熾熱之火
[Green Momoka : ]Inazuma no you ni hageshiku [Yellow Shiori : ]dare ka ga ai wo sakebu
Fierce as a lightning; someone cries for love.
激烈猶如電光石火,好像有人呼喚著愛
[Red Kanako : ]Tatoe donna [Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]kurayami demo [Red Kanako : ]hitori ja nai yo ne
In whatever kind of darkness, you're surely not alone right?
即使身處無盡黑暗,絕不孤單
[Purple Reni & Green Momoka : ]Watashi tachi wo [Red Kanako : ]terasu [MomocloZ : ]Moonlight
As the moonlight shines upon us.
因為月光照亮我們
[MomocloZ : ]Ah [Pink Ayaka : ]onnanoko ni mo yuzure nu kyouji ga aru
Ah, girls have pride which can't be given up
女孩不可放棄自尊
[Green Momoka : ]Sore wa ouji sama ni unmei nage zu
not to put their fates in princes' hands,
自己命運,不會交付王子手上
[MomocloZ : ]Mizukara tatakau ishi
but have determination to fight for themselves.
自己要有奮戰意志
[MomocloZ : ]Shiny Make Up kagayaku yo hoshizora wo atsume te
Shiny make up, I shall sparkle and assemble the starry sky.
閃亮變身,閃耀光芒,匯聚星空
Tada mamorareru dake no kayowai sonzai ja nai wa
I'm not a weak being who only receives protection.
並非弱者,只受庇護
[Purple Reni : ]Kanashimi no nami ni yurare [Pink Ayaka : ]ikari no hi ni yakare te mo
Swung by the waves of sorrow; burnt by the flames of anger;
哀傷之浪動搖意志,憤怒之火灼熱燃燒
[Green Momoka : ]Inazuma no you ni mabayuku [Yellow Shiori : ]toa no ai wo chikau
Dazzling as a lightning; vowing for eternal love.
炫目猶如閃電之光,立誓堅守永恆的愛
[Red Kanako : ]Tatoe ima wa [Purple Reni & Green Momoka : ]hanare te ite mo [Red Kanako : ]hitori ja nai yo ne
Even now we're far apart, you're never alone
即使如今天各一方,絕不孤單
[Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]Watashi tachi wo [Red Kanako : ]tsunagu [MomocloZ : ]Moonlight
As the moonlight brings us together
因為月光連繫我們
[MomocloZ : ]Ah [Yellow Shiori : ]onnanoko ni wa muteki no buki ga aru
Ah, girls have invincible weapons
女孩也有無敵武器
[Purple Reni : ]Sore wa yowa sa ni yorisou manazashi to
the gentle gaze that supports the weak,
扶助弱者,眼神溫柔
[MomocloZ : ]Subete ukeireru tsuyo sa
and the strength to accept all and everything.
還有能力包容一切
[MomocloZ : ]Shiny Make Up kirameku yo hoshizora ni idakare te
Shiny make up, I shall glitter and embrace the starry sky.
閃亮變身,閃閃生輝,擁抱星空
Toki wo koe ta kizuna ga watashi ni yuuki wo kureru
Our connections across time and space give me courage.
彼此牽絆,跨越時空,給我勇氣
[Pink Ayaka : ]Koishiku te [Yellow Shiori : ]setsunaku te [Pink Ayaka : ]naki taku [Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]naru yo
Much yearning, much suffering, bring tears to my eyes;
熱切思慕,苦難折磨,泫然欲泣
[Green Momoka : ]Ai taku te [Purple Reni : ]sabishiku te [Green Momoka : ]kakedashi [Purple Reni & Green Momoka : ]sou na Heart
Such longingness, such loneliness, quickens beats of my heart.
思念憧憬,孤單寂寞,心跳加速
[Red Kanako : ]Kono hiroi uchuu de nan do umarekawaate mo
In this vast universe, no matter how many times I'm reborn,
浩瀚宇宙,多次轉生
[Red Kanako : ]Anata ni koi o suru
I'll still fall in love with you.
仍然愛你
[Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]Shiny Make Up habataku yo hoshizora no [MomocloZ : ]kanatae
Shiny make up I shall fly towards yonder starry sky.
閃亮變身,展翅飛向遠方星空
[Red Kanako & Purple Reni & Green Momoka : ]Tsumi ga mawaru sekai de mo [MomocloZ : ]mirai wo shinjirareru dakara
Even in this world filled with evil, I believe in the future. Thus,
即使世界充斥罪惡,也依然要相信未來
Shiny Make Up tatakau yo hoshizora wo matoote
Shiny make up I shall fight and be cloaked in the starry sky.
閃亮變身,奮身戰鬥,披掛星空
Atarashii densetsu ga ima koko kara hajimaru
A new legend begins right here.
嶄新傳說,即將展開
La La Pretty Guardian Sailor Moon
美少女戰士
月之榮耀
Anata no chikara ni naritai
I want to become your strength
給你力量
[Purple Reni : ]Namida wa hoho o tsutai [Pink Ayaka : ]hitomi wa akaku moeru
Tears run down the face; eyes burn in fiery red;
淚珠沿著雙頰滑落,瞳孔紅如熾熱之火
[Green Momoka : ]Inazuma no you ni hageshiku [Yellow Shiori : ]dare ka ga ai wo sakebu
Fierce as a lightning; someone cries for love.
激烈猶如電光石火,好像有人呼喚著愛
[Red Kanako : ]Tatoe donna [Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]kurayami demo [Red Kanako : ]hitori ja nai yo ne
In whatever kind of darkness, you're surely not alone right?
即使身處無盡黑暗,絕不孤單
[Purple Reni & Green Momoka : ]Watashi tachi wo [Red Kanako : ]terasu [MomocloZ : ]Moonlight
As the moonlight shines upon us.
因為月光照亮我們
[MomocloZ : ]Ah [Pink Ayaka : ]onnanoko ni mo yuzure nu kyouji ga aru
Ah, girls have pride which can't be given up
女孩不可放棄自尊
[Green Momoka : ]Sore wa ouji sama ni unmei nage zu
not to put their fates in princes' hands,
自己命運,不會交付王子手上
[MomocloZ : ]Mizukara tatakau ishi
but have determination to fight for themselves.
自己要有奮戰意志
[MomocloZ : ]Shiny Make Up kagayaku yo hoshizora wo atsume te
Shiny make up, I shall sparkle and assemble the starry sky.
閃亮變身,閃耀光芒,匯聚星空
Tada mamorareru dake no kayowai sonzai ja nai wa
I'm not a weak being who only receives protection.
並非弱者,只受庇護
[Purple Reni : ]Kanashimi no nami ni yurare [Pink Ayaka : ]ikari no hi ni yakare te mo
Swung by the waves of sorrow; burnt by the flames of anger;
哀傷之浪動搖意志,憤怒之火灼熱燃燒
[Green Momoka : ]Inazuma no you ni mabayuku [Yellow Shiori : ]toa no ai wo chikau
Dazzling as a lightning; vowing for eternal love.
炫目猶如閃電之光,立誓堅守永恆的愛
[Red Kanako : ]Tatoe ima wa [Purple Reni & Green Momoka : ]hanare te ite mo [Red Kanako : ]hitori ja nai yo ne
Even now we're far apart, you're never alone
即使如今天各一方,絕不孤單
[Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]Watashi tachi wo [Red Kanako : ]tsunagu [MomocloZ : ]Moonlight
As the moonlight brings us together
因為月光連繫我們
[MomocloZ : ]Ah [Yellow Shiori : ]onnanoko ni wa muteki no buki ga aru
Ah, girls have invincible weapons
女孩也有無敵武器
[Purple Reni : ]Sore wa yowa sa ni yorisou manazashi to
the gentle gaze that supports the weak,
扶助弱者,眼神溫柔
[MomocloZ : ]Subete ukeireru tsuyo sa
and the strength to accept all and everything.
還有能力包容一切
[MomocloZ : ]Shiny Make Up kirameku yo hoshizora ni idakare te
Shiny make up, I shall glitter and embrace the starry sky.
閃亮變身,閃閃生輝,擁抱星空
Toki wo koe ta kizuna ga watashi ni yuuki wo kureru
Our connections across time and space give me courage.
彼此牽絆,跨越時空,給我勇氣
[Pink Ayaka : ]Koishiku te [Yellow Shiori : ]setsunaku te [Pink Ayaka : ]naki taku [Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]naru yo
Much yearning, much suffering, bring tears to my eyes;
熱切思慕,苦難折磨,泫然欲泣
[Green Momoka : ]Ai taku te [Purple Reni : ]sabishiku te [Green Momoka : ]kakedashi [Purple Reni & Green Momoka : ]sou na Heart
Such longingness, such loneliness, quickens beats of my heart.
思念憧憬,孤單寂寞,心跳加速
[Red Kanako : ]Kono hiroi uchuu de nan do umarekawaate mo
In this vast universe, no matter how many times I'm reborn,
浩瀚宇宙,多次轉生
[Red Kanako : ]Anata ni koi o suru
I'll still fall in love with you.
仍然愛你
[Pink Ayaka & Yellow Shiori : ]Shiny Make Up habataku yo hoshizora no [MomocloZ : ]kanatae
Shiny make up I shall fly towards yonder starry sky.
閃亮變身,展翅飛向遠方星空
[Red Kanako & Purple Reni & Green Momoka : ]Tsumi ga mawaru sekai de mo [MomocloZ : ]mirai wo shinjirareru dakara
Even in this world filled with evil, I believe in the future. Thus,
即使世界充斥罪惡,也依然要相信未來
Shiny Make Up tatakau yo hoshizora wo matoote
Shiny make up I shall fight and be cloaked in the starry sky.
閃亮變身,奮身戰鬥,披掛星空
Atarashii densetsu ga ima koko kara hajimaru
A new legend begins right here.
嶄新傳說,即將展開
La La Pretty Guardian Sailor Moon
美少女戰士