Moonlight Destiny / 月光命運
Pretty Soldier Sailor Moon S movie ending song
作詞:Sato Arisu
作曲:池毅
編曲:戶塚修,Kizuka Jiro(Paris style)
主唱:Asakawa Hiroko
美戰CD翻唱:Elena @ Pretty Cast
Pretty Soldier Sailor Moon S movie ending song
作詞:Sato Arisu
作曲:池毅
編曲:戶塚修,Kizuka Jiro(Paris style)
主唱:Asakawa Hiroko
美戰CD翻唱:Elena @ Pretty Cast
Fushigi anata to iru to naze
Why is it that when I'm with you, so wondrous to me,
不可思議,跟你一起
Toki ga yasashiku nagareru no
the time flies by so easily?
時間飛逝
Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
Night descends upon the lifeless sea with the first star
夜幕降臨貧瘠之海,首顆星星也露面了
Kore wa tsuki kara todoku Magic
This is magic coming to us from the moon
月亮送來神奇魔法
Koe ni shinakute mo wakaru no
Even without a word, I know it's true
即使不語,我也知道
Watashitachi onaji koto wo omoote iru hazu
The two of us must be thinking about the same thing
我倆肯定想法一致
Moonlight Destiny
月光命運
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
I want to be with you more than anyone, forever
真想永遠在你身旁
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
You, who fate drew me to under this vast sky
廣闊天空,命運拉近了你和我
Moonlight Destiny
月光命運
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
We'll share all our joy and pain together
快樂悲傷,我倆都是一起經歷
Mune de sou kanjite iru anata to nara
In my heart that's how I feel, when I am with you
我心所感,跟你一起
Fushigi anata ni aate kara
Ever since I met you, so wondrous to me,
不可思議,邂逅了你
Keshiki azayaka ni mieru no
I can see everything around me so vividly
所見景物變得生動
Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsuzuite iru
On the dark sea, a road of silver leads to the stars
昏暗海上,銀色之路通向星星
Kore wa tsuki ga kureta Message
This is a message brought by the moon
月亮送來奇妙信息
Donna yakusoku mo iranai
We don't need any kind of promises
不需承諾
Watashitachi onaji ashita wo aruite ikesou
The two of us seem to be walking toward the same tomorrow
我倆邁向共同明天
Moonlight Destiny
月光命運
Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara
However far, wherever it may be, I am gazing after it
不管多遠,我也看到
Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsuzuki
the continuation of today's dream, brilliantly shining down
今日之夢,延續下去,閃閃生輝
Moonlight Destiny
月光命運
Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
When I'm at a loss, or filled with distress, you will come to answer me
困惑悲痛,你來安慰
Mune wa mou shinjite iru anata to nara
In my heart I now believe in that, when I am with you
我心深信,跟你一起
Moonlight Destiny
月光命運
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
I want to be with you more than anyone, forever
真想永遠在你身旁
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
You, who fate drew me to under this vast sky
廣闊天空,命運拉近了你和我
Moonlight Destiny
月光命運
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
We'll share all our joy and pain together
快樂悲傷,我倆都是一起經歷
Mune de sou kanjite iru anata to nara
In my heart that's how I feel, when I am with you
我心所感,跟你一起
Why is it that when I'm with you, so wondrous to me,
不可思議,跟你一起
Toki ga yasashiku nagareru no
the time flies by so easily?
時間飛逝
Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
Night descends upon the lifeless sea with the first star
夜幕降臨貧瘠之海,首顆星星也露面了
Kore wa tsuki kara todoku Magic
This is magic coming to us from the moon
月亮送來神奇魔法
Koe ni shinakute mo wakaru no
Even without a word, I know it's true
即使不語,我也知道
Watashitachi onaji koto wo omoote iru hazu
The two of us must be thinking about the same thing
我倆肯定想法一致
Moonlight Destiny
月光命運
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
I want to be with you more than anyone, forever
真想永遠在你身旁
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
You, who fate drew me to under this vast sky
廣闊天空,命運拉近了你和我
Moonlight Destiny
月光命運
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
We'll share all our joy and pain together
快樂悲傷,我倆都是一起經歷
Mune de sou kanjite iru anata to nara
In my heart that's how I feel, when I am with you
我心所感,跟你一起
Fushigi anata ni aate kara
Ever since I met you, so wondrous to me,
不可思議,邂逅了你
Keshiki azayaka ni mieru no
I can see everything around me so vividly
所見景物變得生動
Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsuzuite iru
On the dark sea, a road of silver leads to the stars
昏暗海上,銀色之路通向星星
Kore wa tsuki ga kureta Message
This is a message brought by the moon
月亮送來奇妙信息
Donna yakusoku mo iranai
We don't need any kind of promises
不需承諾
Watashitachi onaji ashita wo aruite ikesou
The two of us seem to be walking toward the same tomorrow
我倆邁向共同明天
Moonlight Destiny
月光命運
Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara
However far, wherever it may be, I am gazing after it
不管多遠,我也看到
Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsuzuki
the continuation of today's dream, brilliantly shining down
今日之夢,延續下去,閃閃生輝
Moonlight Destiny
月光命運
Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
When I'm at a loss, or filled with distress, you will come to answer me
困惑悲痛,你來安慰
Mune wa mou shinjite iru anata to nara
In my heart I now believe in that, when I am with you
我心深信,跟你一起
Moonlight Destiny
月光命運
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
I want to be with you more than anyone, forever
真想永遠在你身旁
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
You, who fate drew me to under this vast sky
廣闊天空,命運拉近了你和我
Moonlight Destiny
月光命運
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
We'll share all our joy and pain together
快樂悲傷,我倆都是一起經歷
Mune de sou kanjite iru anata to nara
In my heart that's how I feel, when I am with you
我心所感,跟你一起