Mooto Suteki Na Asa Gakuru Yo / A More Wonderful Morning Will Come / 更美好的早晨會來
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Star insert song (Sailor Stars第178話)
作詞:中田有博
作曲:清岡千穗
編曲:HAL
主唱:花澤加繪(Hanazawa Kae)
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Star insert song (Sailor Stars第178話)
作詞:中田有博
作曲:清岡千穗
編曲:HAL
主唱:花澤加繪(Hanazawa Kae)
Soyokaze fuita ato hon no sukoshi
The gentle breeze has blown a little bit
微風吹過
Hora kisetsu ga ugoku yo yume ga arukidasu
Look, the season is changing while I dream
季節更替,夢境延伸
Omoi dori ni narazu tomadotari
Sometimes I'm puzzled at not having everything my way
困惑躊躇,諸事不順
Naritaku naru koto aatari mo suru yo
There are even times when I start wanting to cry
有時想哭
Demo itsuka umaku yuku hazu
But someday I will have to go on well
總有一天,走出困境
Taisetsu na koto wa shinjiru koto ne
The important thing is to keep believing that
必須深信
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Kagayaki no naka de hajimaru subete
Within the brilliance begins everything
晨光之中,萬物初始
Atarashii yuuki de uketomete miyou
I will take it as new courage
給我帶來新的勇氣
Hitomi tojita toki ga kyou no owari
When I close my eyes at the end of today
閉上眼睛,今天完結
Ureshikaata are kore omoidashite miru
I am so happy remembering everything that happened
回想今天,真高興呢
Itsumo onnaji you ni kanjitaate
Always feeling it in the same way
總有此感
Dokoka ga chigau no kinou to kurabete
Something is different compared to yesterday
昨今不同
Sou hoshi wa kiito mite iru
Yes, the stars are surely watching me
星星守望
Tameiki ni tsubasa tsukete tobasou
I let myself fly swiftly, held up by wings
張開翅膀,迅速高飛
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Tobikiri no egao junbi wo shiyou
I will prepare for an extraordinary smiling face
準備要笑
Atarashii jiken ga machiukete iiru
Waiting expectantly for a new incident
期待迎接嶄新事物
Taisetsu na koto wa shinjiru koto ne
The important thing is to keep believing that
必須深信
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Kagayaki no naka de hajimaru subete
Within the brilliance begins everything
晨光之中,萬物初始
Atarashii yuuki de uketomete miyou
I will take it as new courage
給我帶來新的勇氣
The gentle breeze has blown a little bit
微風吹過
Hora kisetsu ga ugoku yo yume ga arukidasu
Look, the season is changing while I dream
季節更替,夢境延伸
Omoi dori ni narazu tomadotari
Sometimes I'm puzzled at not having everything my way
困惑躊躇,諸事不順
Naritaku naru koto aatari mo suru yo
There are even times when I start wanting to cry
有時想哭
Demo itsuka umaku yuku hazu
But someday I will have to go on well
總有一天,走出困境
Taisetsu na koto wa shinjiru koto ne
The important thing is to keep believing that
必須深信
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Kagayaki no naka de hajimaru subete
Within the brilliance begins everything
晨光之中,萬物初始
Atarashii yuuki de uketomete miyou
I will take it as new courage
給我帶來新的勇氣
Hitomi tojita toki ga kyou no owari
When I close my eyes at the end of today
閉上眼睛,今天完結
Ureshikaata are kore omoidashite miru
I am so happy remembering everything that happened
回想今天,真高興呢
Itsumo onnaji you ni kanjitaate
Always feeling it in the same way
總有此感
Dokoka ga chigau no kinou to kurabete
Something is different compared to yesterday
昨今不同
Sou hoshi wa kiito mite iru
Yes, the stars are surely watching me
星星守望
Tameiki ni tsubasa tsukete tobasou
I let myself fly swiftly, held up by wings
張開翅膀,迅速高飛
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Tobikiri no egao junbi wo shiyou
I will prepare for an extraordinary smiling face
準備要笑
Atarashii jiken ga machiukete iiru
Waiting expectantly for a new incident
期待迎接嶄新事物
Taisetsu na koto wa shinjiru koto ne
The important thing is to keep believing that
必須深信
Mooto suteki na asa ga kuru yo
A more wonderful morning will come
更美好的早晨會來
Kagayaki no naka de hajimaru subete
Within the brilliance begins everything
晨光之中,萬物初始
Atarashii yuuki de uketomete miyou
I will take it as new courage
給我帶來新的勇氣