Morning Moon De Aimashou / Let's Meet In The Morning Moon / 在早晨的月下相見
Pretty Soldier Sailor Moon Super S movie ending song
作詞:Sato Arisu
作曲:鈴木喜三郎
編曲:戶塚修
主唱:Pretty Cast(Leona & Elena)
Pretty Soldier Sailor Moon Super S movie ending song
作詞:Sato Arisu
作曲:鈴木喜三郎
編曲:戶塚修
主唱:Pretty Cast(Leona & Elena)
(Morning Moon Remember)
[Pretty Cast : ]Taisetsu na no wa omoide janaku
Your precious name brings memories
你的名字帶來回憶
Kiito aeru to negau koto
It's my desire to see you
真想見你
Kanjiteiru no kanashimi yori mo
Even more than sadness what I am feeling is
不是悲傷
Anata ni aete yokaata to
That I am glad to have been able to meet you
真慶幸能和你相遇
Saeta yoake no kaze ga
The wind of the clear cold daybreak
清涼黎明,送來清風
Hoho no namida kawakasu
Dries the wet tears off of my cheek
吹乾淚水
Jaa ne mata ne to egao de
When I said goodbye but I tried to smile
微笑道別
Watashi ookiku te wo furu wa
My hands trembled when they left you
顫抖放手
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Anata wo yobu koe
My voice calling out to you
呼喚著你
Kikoeta nara tonde kite hane no SHUUZU(Shoes) de
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
若你聽到,穿上飛鞋,來我身邊
Remember Morning Moon
Shinjiteiru nara
If you believe in us
若你相信
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
The seasons of ours will still continue on
我倆季節循環不息
Sayonara da kedo owari janai no
Although we said goodbye, this is not the end
即使道別,並非結束
Itsuka aeru to omooteru
I think that we will meet someday
還會見面
Hanareteite mo hitori janai no
Even separated, we are not alone
即使分離,也不孤單
Sou yo kokoro de hanaseru ne
That's right, we can speak in our hearts
心中對話
Awai yoake no tsuki wo
Even if the pale moon of the daybreak
黎明之時,一輪淺月
Asa no hikari keshite mo
Is wiped away by the morning light
悄悄隱沒晨光之中
Sora ni itsudemo iru you ni
Like the sky is always high up above
如同天空總是在上
Watashi anata no soba ni iru
I am always there by your side
我伴你旁
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Sabishii toki ni wa
Whenever you are lonely
感到寂寞
Itsudaate ai ni yuku niji wo wataate
Always cross the rainbow and go meet it
跨越彩虹就能相見
Remember Morning Moon
Shinjite matsu no yo
I am waiting and believing
深信期待
Futari no mirai ga mata kasanaru hi
The future of ours is one day after another
我倆未來必會重逢
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Anata wo yobu koe
My voice calling out to you
呼喚著你
Kikoeta nara tonde kite hane no SHUUZU(Shoes) de
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
若你聽到,穿上飛鞋,來我身邊
Remember Morning Moon
Shinjiteiru nara
If you believe in us
若你相信
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
The seasons of ours will still continue on
我倆季節循環不息
[Pretty Cast : ]Taisetsu na no wa omoide janaku
Your precious name brings memories
你的名字帶來回憶
Kiito aeru to negau koto
It's my desire to see you
真想見你
Kanjiteiru no kanashimi yori mo
Even more than sadness what I am feeling is
不是悲傷
Anata ni aete yokaata to
That I am glad to have been able to meet you
真慶幸能和你相遇
Saeta yoake no kaze ga
The wind of the clear cold daybreak
清涼黎明,送來清風
Hoho no namida kawakasu
Dries the wet tears off of my cheek
吹乾淚水
Jaa ne mata ne to egao de
When I said goodbye but I tried to smile
微笑道別
Watashi ookiku te wo furu wa
My hands trembled when they left you
顫抖放手
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Anata wo yobu koe
My voice calling out to you
呼喚著你
Kikoeta nara tonde kite hane no SHUUZU(Shoes) de
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
若你聽到,穿上飛鞋,來我身邊
Remember Morning Moon
Shinjiteiru nara
If you believe in us
若你相信
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
The seasons of ours will still continue on
我倆季節循環不息
Sayonara da kedo owari janai no
Although we said goodbye, this is not the end
即使道別,並非結束
Itsuka aeru to omooteru
I think that we will meet someday
還會見面
Hanareteite mo hitori janai no
Even separated, we are not alone
即使分離,也不孤單
Sou yo kokoro de hanaseru ne
That's right, we can speak in our hearts
心中對話
Awai yoake no tsuki wo
Even if the pale moon of the daybreak
黎明之時,一輪淺月
Asa no hikari keshite mo
Is wiped away by the morning light
悄悄隱沒晨光之中
Sora ni itsudemo iru you ni
Like the sky is always high up above
如同天空總是在上
Watashi anata no soba ni iru
I am always there by your side
我伴你旁
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Sabishii toki ni wa
Whenever you are lonely
感到寂寞
Itsudaate ai ni yuku niji wo wataate
Always cross the rainbow and go meet it
跨越彩虹就能相見
Remember Morning Moon
Shinjite matsu no yo
I am waiting and believing
深信期待
Futari no mirai ga mata kasanaru hi
The future of ours is one day after another
我倆未來必會重逢
Remember Morning Moon
牢牢記住早晨月色
Anata wo yobu koe
My voice calling out to you
呼喚著你
Kikoeta nara tonde kite hane no SHUUZU(Shoes) de
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
若你聽到,穿上飛鞋,來我身邊
Remember Morning Moon
Shinjiteiru nara
If you believe in us
若你相信
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
The seasons of ours will still continue on
我倆季節循環不息