Sailor Moon Christmas /美少女戰士聖誕
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars Xmas song
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
編曲:龜山耕一郎
對白編寫:高見優
主唱:Peach Hips
Peach Hips(舊版內部五戰士日語動畫配音員):三石琴乃/月野兔,久川綾/水野亞美,富澤美智惠/火野麗,篠原惠美/木野真琴,深見梨加/愛野美奈子
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars Xmas song
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
編曲:龜山耕一郎
對白編寫:高見優
主唱:Peach Hips
Peach Hips(舊版內部五戰士日語動畫配音員):三石琴乃/月野兔,久川綾/水野亞美,富澤美智惠/火野麗,篠原惠美/木野真琴,深見梨加/愛野美奈子
[Peach Hips : ]BURUUBERII(Blueberry) ni somaate ku machiga do
The street corner is dyed with blueberry color
藍莓之色染藍街角
Hoshitachi ga matataki hajimetawa
The stars are starting to twinkle
星星閃爍
Machi ni mata ibuyo
I have been looking forward to Christmas Eve for so long
期待已久的平安夜
[Sailor Moon : ]Otsuki samamitaina
When I look at the moon
仰望月亮
Choo Big na KEKI(Cake) ni
It is a super big cake (i.e. Christmas cake)
像大蛋糕
[Sailor Mars : ]KYANDORU(Candle) wo tatemasho
Let's set up the candles
插好蠟燭
Maaka na hono o tomoshite
And light the flame bright red
點燃紅焰
[Sailor Jupiter : ]Yane ni todoku midori iro no tsurii wo
Tree that can reach to the roof with green color
碰到屋頂長青綠樹
[Sailor Venus : ]Kazari oetakoro kyoukai no beru ga naru
When I about to finish decorating it, the church bell rings
掛上裝飾,教堂鐘響
[Sailor Mercury : ]Atatakai heya ni iipaino shabon dama
In the warm room, full of soap's bubbles
溫暖房間,肥皂泡飄
[Peach Hips : ]Party wa korekara
Party starts from now
開派對吧
Konya wa jikan wo kinisezu
Tonight you don't have to worry about time
今晚不必擔心時間
[Peach Hips : ]Minna e Merry Christmas
Merry Christmas everyone
聖誕快樂
Machijuu ni Merry Christmas
Merry Christmas to the whole town
祝願全城聖誕快樂
Panpapapan kuraaka ikioiyoku
Panpapapan(sound of fire cracker), energetic cracker
啪啪作響,炮竹活躍
SHANPAN(Champagne) wa poozu dake
Champagne is only for a pose
香檳只是裝模作樣
[Sailor Jupiter : ]Shichimen chooga atsu atsu atsu atsu tsutsu
The turkey is hot hot hot hot
火雞火熱
[Sailor Venus : ]Okashi no fukuro wo iipao i akete
Open many packs of candies
拆糖果袋
Game wa nani yaro
I wonder what kind of games we will play
玩啥遊戲
[Sailor Moon : ]Dokoni iruno Mamo-chan
Where are you Mamo-chan
阿衛在哪
Hoshi wa kiete itsukaku morizora
Stars disappear, unawares, cloudy
不見星星,沒有察覺烏雲滿佈
[Sailor Mars : ]Usagi yuki yo
Usagi, snow
阿兔看雪
[Sailor Mercury : ]Hora howaito KURISUMASU(Christmas)
Look, it is white Christmas
這真是個白色聖誕
[Peach Hips : ]Party wa korekara
Party starts from now
開派對吧
Konya wa jikan o wasurete
Tonight we will forget about time
今晚我們樂而忘返
[Sailor Moon : ]Shinshin tsumori
The snow is thick
積雪很厚
Ichimen yuki geshou
All over the place is decorated with snow
鋪上白雪
Donna kumokiito harete
Every cloud will be clear
雪後無雲
Mabushii sekai
It will be a bright world
光潔世界
[Peach Hips : ]Sora ni hoshiga futata bimatata ite
The stars in the sky twinkle again
夜空星星再度閃爍
Suzuno newo hibikase tobi nukeru
The sound of the bells flying through
鈴聲飄盪
Sorini wa Santa Claus
Santa Claus in the sled
聖誕老人乘著雪橇
Sekai juu egao
The whole world smiles
世界笑了
Merry Merry Christmas
聖誕快樂
The street corner is dyed with blueberry color
藍莓之色染藍街角
Hoshitachi ga matataki hajimetawa
The stars are starting to twinkle
星星閃爍
Machi ni mata ibuyo
I have been looking forward to Christmas Eve for so long
期待已久的平安夜
[Sailor Moon : ]Otsuki samamitaina
When I look at the moon
仰望月亮
Choo Big na KEKI(Cake) ni
It is a super big cake (i.e. Christmas cake)
像大蛋糕
[Sailor Mars : ]KYANDORU(Candle) wo tatemasho
Let's set up the candles
插好蠟燭
Maaka na hono o tomoshite
And light the flame bright red
點燃紅焰
[Sailor Jupiter : ]Yane ni todoku midori iro no tsurii wo
Tree that can reach to the roof with green color
碰到屋頂長青綠樹
[Sailor Venus : ]Kazari oetakoro kyoukai no beru ga naru
When I about to finish decorating it, the church bell rings
掛上裝飾,教堂鐘響
[Sailor Mercury : ]Atatakai heya ni iipaino shabon dama
In the warm room, full of soap's bubbles
溫暖房間,肥皂泡飄
[Peach Hips : ]Party wa korekara
Party starts from now
開派對吧
Konya wa jikan wo kinisezu
Tonight you don't have to worry about time
今晚不必擔心時間
[Peach Hips : ]Minna e Merry Christmas
Merry Christmas everyone
聖誕快樂
Machijuu ni Merry Christmas
Merry Christmas to the whole town
祝願全城聖誕快樂
Panpapapan kuraaka ikioiyoku
Panpapapan(sound of fire cracker), energetic cracker
啪啪作響,炮竹活躍
SHANPAN(Champagne) wa poozu dake
Champagne is only for a pose
香檳只是裝模作樣
[Sailor Jupiter : ]Shichimen chooga atsu atsu atsu atsu tsutsu
The turkey is hot hot hot hot
火雞火熱
[Sailor Venus : ]Okashi no fukuro wo iipao i akete
Open many packs of candies
拆糖果袋
Game wa nani yaro
I wonder what kind of games we will play
玩啥遊戲
[Sailor Moon : ]Dokoni iruno Mamo-chan
Where are you Mamo-chan
阿衛在哪
Hoshi wa kiete itsukaku morizora
Stars disappear, unawares, cloudy
不見星星,沒有察覺烏雲滿佈
[Sailor Mars : ]Usagi yuki yo
Usagi, snow
阿兔看雪
[Sailor Mercury : ]Hora howaito KURISUMASU(Christmas)
Look, it is white Christmas
這真是個白色聖誕
[Peach Hips : ]Party wa korekara
Party starts from now
開派對吧
Konya wa jikan o wasurete
Tonight we will forget about time
今晚我們樂而忘返
[Sailor Moon : ]Shinshin tsumori
The snow is thick
積雪很厚
Ichimen yuki geshou
All over the place is decorated with snow
鋪上白雪
Donna kumokiito harete
Every cloud will be clear
雪後無雲
Mabushii sekai
It will be a bright world
光潔世界
[Peach Hips : ]Sora ni hoshiga futata bimatata ite
The stars in the sky twinkle again
夜空星星再度閃爍
Suzuno newo hibikase tobi nukeru
The sound of the bells flying through
鈴聲飄盪
Sorini wa Santa Claus
Santa Claus in the sled
聖誕老人乘著雪橇
Sekai juu egao
The whole world smiles
世界笑了
Merry Merry Christmas
聖誕快樂