Sayonara ~ Sweet Days / Farewell ~ Sweet Days / 再見了~ 幸福日子
Pretty Guardian Sailor Moon TV Drama 愛野美奈子 Image Song,Act 47插曲
作詞:Shin
作曲:?
編曲:?
主唱:小松彩夏(Komatsu Ayaka)
Pretty Guardian Sailor Moon TV Drama 愛野美奈子 Image Song,Act 47插曲
作詞:Shin
作曲:?
編曲:?
主唱:小松彩夏(Komatsu Ayaka)
Okubetsu riyuu nante nai no dakedo
I don't really have a particular reason, but
沒啥理由
Nazeka kimi ni wa sunao de irareta
Somehow, I was able to be myself around you.
跟隨你們,做回自己
Doushite sonna ni nakisou na kao
Why are you about to cry?
為何要哭
Gomen itsumo karakaate bakari de
Sorry for always teasing you so much.
真抱歉呢,常取笑你
Demo mae o muku sono manazashi ni
In the eyes looking forward
展望未來,遠大目光
Doredake yuuki zukerare taka
You have no idea just how encouraged I was
你不知道,鼓舞了我
Moto mujaki ni warai aeba
If I had been able to smile innocently with you,
若和你們純真歡笑
Noko sareta jikan wa zuuto Sweet Days
We would have sweet days forever.
幸福日子永遠延續
Tokidoki kumo no kirema ni
Sometimes through the clouds,
有時雲間
Taiyou ga kao o dasu you ni
Sun shows his face
太陽露面
Omoi kaesu hi ga kuru yo kito
I'm sure the day will come when we can relive the past
將來有天,擺脫過去
Chiisa na kaban kakaete
With a small bag on my back,
揹小背包
Yuku saki no nai tabi ni deru
I depart on a journey with no end.
踏上旅途,漫無目的
Nido to modorenai toki o koete
I cannot ever return again.
不能回頭
Sukoshi nigate na nama KURIIMU(Cream) mo
I don't like whipped cream
我不喜歡吃生奶油
Kimi no egao de tabesa serareta ne
I was fed with your smile
有你笑容,我就飽了
Kanari fukuzatsu na kankei data shi
After all, our relationship was kind of unconventional.
關係破格
Demo ne itsumo kokoro wa iisho ni ite
But you know, our hearts will always be together.
我們的心連在一起
Kondo aeru hi ga kita nara
If I ever get to see you again,
若再重逢
Sono toki wa omoikiri hashagu yo
I promise I'll party with you more.
定跟你們多些嬉戲
Itsuka kimi to noboota
You and I once sat in ferris wheel and rose
我們曾坐在摩天輪,徐徐上升
Kanransha kara no keshiki
We saw the view from the ferris wheel
看窗外景
Namida koraete nijindeta soto
Makes tears softly swell in my eyes.
淚水打圈
Kono machi o ato ni suru
I leave this city
離開我城
Sayonara mo tsugenai mama ni
Without saying goodbye
沒有道別
Nido to modoranai toki no naka de
I cannot ever return to that time again.
不能回去那個時刻
Sweet Days
幸福日子
Tokidoki kumo no kirema ni
Sometimes through the clouds,
有時雲間
Taiyou ga kao o dasu you ni
Sun shows his face
太陽露面
Omoi kaesu hi ga kuru yo soshite
We'll meet again
定會重逢
Tsurakute mo egao de ite
Keep smiling even if things get tough
艱難之時,保持笑容
Naki dashisou na toki ni koso
When you are nearly busrt into tears
快哭出來
Waraate sore ga ikiru akashi dakara
Smiling shows you are alive
微笑證明仍然活著
I don't really have a particular reason, but
沒啥理由
Nazeka kimi ni wa sunao de irareta
Somehow, I was able to be myself around you.
跟隨你們,做回自己
Doushite sonna ni nakisou na kao
Why are you about to cry?
為何要哭
Gomen itsumo karakaate bakari de
Sorry for always teasing you so much.
真抱歉呢,常取笑你
Demo mae o muku sono manazashi ni
In the eyes looking forward
展望未來,遠大目光
Doredake yuuki zukerare taka
You have no idea just how encouraged I was
你不知道,鼓舞了我
Moto mujaki ni warai aeba
If I had been able to smile innocently with you,
若和你們純真歡笑
Noko sareta jikan wa zuuto Sweet Days
We would have sweet days forever.
幸福日子永遠延續
Tokidoki kumo no kirema ni
Sometimes through the clouds,
有時雲間
Taiyou ga kao o dasu you ni
Sun shows his face
太陽露面
Omoi kaesu hi ga kuru yo kito
I'm sure the day will come when we can relive the past
將來有天,擺脫過去
Chiisa na kaban kakaete
With a small bag on my back,
揹小背包
Yuku saki no nai tabi ni deru
I depart on a journey with no end.
踏上旅途,漫無目的
Nido to modorenai toki o koete
I cannot ever return again.
不能回頭
Sukoshi nigate na nama KURIIMU(Cream) mo
I don't like whipped cream
我不喜歡吃生奶油
Kimi no egao de tabesa serareta ne
I was fed with your smile
有你笑容,我就飽了
Kanari fukuzatsu na kankei data shi
After all, our relationship was kind of unconventional.
關係破格
Demo ne itsumo kokoro wa iisho ni ite
But you know, our hearts will always be together.
我們的心連在一起
Kondo aeru hi ga kita nara
If I ever get to see you again,
若再重逢
Sono toki wa omoikiri hashagu yo
I promise I'll party with you more.
定跟你們多些嬉戲
Itsuka kimi to noboota
You and I once sat in ferris wheel and rose
我們曾坐在摩天輪,徐徐上升
Kanransha kara no keshiki
We saw the view from the ferris wheel
看窗外景
Namida koraete nijindeta soto
Makes tears softly swell in my eyes.
淚水打圈
Kono machi o ato ni suru
I leave this city
離開我城
Sayonara mo tsugenai mama ni
Without saying goodbye
沒有道別
Nido to modoranai toki no naka de
I cannot ever return to that time again.
不能回去那個時刻
Sweet Days
幸福日子
Tokidoki kumo no kirema ni
Sometimes through the clouds,
有時雲間
Taiyou ga kao o dasu you ni
Sun shows his face
太陽露面
Omoi kaesu hi ga kuru yo soshite
We'll meet again
定會重逢
Tsurakute mo egao de ite
Keep smiling even if things get tough
艱難之時,保持笑容
Naki dashisou na toki ni koso
When you are nearly busrt into tears
快哭出來
Waraate sore ga ikiru akashi dakara
Smiling shows you are alive
微笑證明仍然活著