Todokanu Omoi My Friend's Love / Unreachable Feelings: My Friend's Love / 無法傳達的感覺:我朋友的愛
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars insert song (Sailor Stars第188/195話)
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
編曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
主唱:舊版星光三劍俠配音員(新山志保/星野光 & 坂本千夏/夜天光 & 津野田成美/大氣光)
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars insert song (Sailor Stars第188/195話)
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
編曲:有澤孝紀(Arisawa Takanori)
主唱:舊版星光三劍俠配音員(新山志保/星野光 & 坂本千夏/夜天光 & 津野田成美/大氣光)
Yume no naka de nando mo
In my dreams, how many times have we
夢中我倆有多少次
Soto kuchidzuke kawashita
Given each other tender kisses
溫柔親吻
Sukitooru tsubura na hitomi ni
When I look into your round eyes
凝望著你杏圓雙眸
Suikomarete iku
I am drawn right into them
深深著迷
Kimi no naka de madoromu
I fell asleep in your arms
在你懷裡,我睡著了
Nukumori ni tsutsumarete so
I was surrounded by your gentleness
溫柔抱我
Aa itsu made mo samenaide to
Oh, if I could never wake up from this
盼永不醒
Tsuraku sakebu no sa
Painfully I shouted
痛苦大喊
Mune no oku no takanari kara
Because my heart is beating so quickly
心跳加速
Jibun de mo honki to shiru
Even I myself know this time it's serious
我也察覺這次真的
Setsunasugite modokashikute
I became panicked cause I'm too sad
驚慌失措,因太傷心
Akiramekirenai
And I can't give you up
不能放手
Moto deai ga hayakereba to
If we had only met earlier
相逢恨晚,若早相遇
Iiwake bakari mitsuketeru
I would find all the reasons
我會找出所有理由
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Alas, I want to take you with me
想帶你走
Asayake ni terasareta
Shining as the sun rises
耀眼日出
Kimi no egao mabushisugite
Your smiling face is too brilliant
你的笑臉也很耀眼
Kono mama fukairi shite iku
Like this, I will get deep inside
內心深處
Jibun ga kowai yo
I am scared of being alone
害怕孤單
Fui ni naru PHS ga
Suddenly ringing out, the PHS(Personal Handy System) is
手機響起
Futari no kyori hiraku yo
Shortens the distance between the two of us
縮短我倆之間距離
Tomodachi da to ii hito da to
You say I'm a friend, you say I'm a nice guy
你居然說我是朋友,我是好人
Warikirenakute
I just don't understand
無法理解
Kinou anna ni yasashikute mo
Yesterday you were so sweet to me
昨天妳還溫柔待我
Ima goro aitsu no ude no naka
And today you're in the other guy's arms
今天你在別人懷裡
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Oh, I want to take you away there
想帶你走
Moto deai ga hayakereba to
If we had only met earlier
相逢恨晚,若早相遇
Iiwake bakari mitsuketeru
I would find all the reasons
我會找出所有理由
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Alas, I want to take you with me
想帶你走
In my dreams, how many times have we
夢中我倆有多少次
Soto kuchidzuke kawashita
Given each other tender kisses
溫柔親吻
Sukitooru tsubura na hitomi ni
When I look into your round eyes
凝望著你杏圓雙眸
Suikomarete iku
I am drawn right into them
深深著迷
Kimi no naka de madoromu
I fell asleep in your arms
在你懷裡,我睡著了
Nukumori ni tsutsumarete so
I was surrounded by your gentleness
溫柔抱我
Aa itsu made mo samenaide to
Oh, if I could never wake up from this
盼永不醒
Tsuraku sakebu no sa
Painfully I shouted
痛苦大喊
Mune no oku no takanari kara
Because my heart is beating so quickly
心跳加速
Jibun de mo honki to shiru
Even I myself know this time it's serious
我也察覺這次真的
Setsunasugite modokashikute
I became panicked cause I'm too sad
驚慌失措,因太傷心
Akiramekirenai
And I can't give you up
不能放手
Moto deai ga hayakereba to
If we had only met earlier
相逢恨晚,若早相遇
Iiwake bakari mitsuketeru
I would find all the reasons
我會找出所有理由
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Alas, I want to take you with me
想帶你走
Asayake ni terasareta
Shining as the sun rises
耀眼日出
Kimi no egao mabushisugite
Your smiling face is too brilliant
你的笑臉也很耀眼
Kono mama fukairi shite iku
Like this, I will get deep inside
內心深處
Jibun ga kowai yo
I am scared of being alone
害怕孤單
Fui ni naru PHS ga
Suddenly ringing out, the PHS(Personal Handy System) is
手機響起
Futari no kyori hiraku yo
Shortens the distance between the two of us
縮短我倆之間距離
Tomodachi da to ii hito da to
You say I'm a friend, you say I'm a nice guy
你居然說我是朋友,我是好人
Warikirenakute
I just don't understand
無法理解
Kinou anna ni yasashikute mo
Yesterday you were so sweet to me
昨天妳還溫柔待我
Ima goro aitsu no ude no naka
And today you're in the other guy's arms
今天你在別人懷裡
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Oh, I want to take you away there
想帶你走
Moto deai ga hayakereba to
If we had only met earlier
相逢恨晚,若早相遇
Iiwake bakari mitsuketeru
I would find all the reasons
我會找出所有理由
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
To the distances where the moonlight doesn't reach
到那遠方,沒有月光
Aa kimi wo tsuresaritai
Alas, I want to take you with me
想帶你走