Tuxedo Night / 晚禮服之夜
Pretty Soldier Sailor Moon Classic insert song
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:山下恭文
編曲:佐藤和朗
主唱:Apple Pie
Pretty Soldier Sailor Moon Classic insert song
作詞:武內直子(Takeuchi Naoko)
作曲:山下恭文
編曲:佐藤和朗
主唱:Apple Pie
1999 Hikari kirameku TAWAA(Tower) ni
1999 At the tower that glitters with light
1999高塔閃光
Kageri ga kazamuki wo kaete
Darkness changes the direction of the wind
黑暗改變風的方向
Kiken na nioi chika zuicha dame yo demo mou osoi
The scent of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機氣息,別再飄近,已經太遲
Akai SHIRUETO(silhouette) yoru wo hirugaesu sono TAKISHIIDO(Tuxedo)
Red silhouette, the night flutters, that tuxedo
紅色剪影,不安夜晚,那晚禮服
Mune no kodou wa mou hyakuman paisoku
The pounding of my heart redoubles a million times
心跳加速一百萬倍
Konya mo atashi wo nusumi ni kita no nee
Tonight, have you come to steal me away again? Listen,
今晚又來奪我芳心
Kuyashii kedo anata ni kugizuke
It's regrettable, but I'm stuck to you
真可惜呢,情陷於你
Konna ni tokimeku no wa naze
Why does my heart throb like this?
為何我會心如鹿撞
Donna te wo tsukau no
What shall I do?
該怎麼辦
Oshiete misete amai MASUKU(Mask)
Tell me, show me, sweet mask
讓我看看,甜蜜面具
Te wo nobasu to saateiita
You stretched your wings and flew away
展翅高飛
Mieka kure suru wa SHIRUBA(Silver) GUREI(Grey) no hotomi
They appear and vanish, those silver-grey eyes
出現消失,銀灰瞳孔
Kimagure na tsuki no you ne
The moon is as capricious as ever, isn't it
月亮多變
Nee eien ni tsukama erarenai
You know, you can't hold on tight to eternity
月亮不會恆久不變
1999 Hikari uzumaku kousoku ni
In the light that swirls at high speed
天上光源高速旋轉
Kageri ga kumoyuki ayashiku
Darkness makes the sky look suspicious
雲層變黑,十分可疑
Abunai yokan chika zuicha dame yo demo mou osoi
A premonition of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機先兆,別再靠近,已經太遲
Akai bara no hana HAI(High) HIIRU(Heels) wo kechirasu sono TAKISHIIDO(Tuxedo)
I kick up my red rose high heels, that tuxedo
紅色玫瑰,踢高跟鞋,那晚禮服
Mune no kodou wa hora hyakuman DESHIBERU(Decibel)
Look, the pounding of my heart is a million decibels
心跳跳動百萬分貝
Konya mo atashi wo setsunaku saseru no nee
Tonight, have you come to make me sad again? Listen,
今晚又來令我傷心
Kuyashii kedo anata dake na no
It's regrettable, but there is only you
真可惜呢,只有你在
Konna ni harahara suru naze
Why is my heart going pitter patter like this?
為何我會心亂如麻
Donna te wo tsukau no
What shall I do?
該怎麼辦
Kiss shite yamete nigai RISUKU(Risk)
Stopping the kiss is a bitter risk
停止親吻,痛苦風險
Toki wo koe atashi wo sasou
The time calls out to me
沒時間了
Mieka kure suru wa SHIRUBA(Silver) GUREI(Grey) no hotomi
They appear and vanish, those silver-grey eyes
出現消失,銀灰瞳孔
Kimagure na tsuki no you ne
The moon is as capricious as ever, isn't it
月亮多變
Nee eien ni atashi wo saraate
Hey, take me away for eternity
帶我走吧,永永遠遠
1999 Hikari kirameku TAWAA(Tower) ni
1999 At the tower that glitters with light
1999高塔閃光
Kageri ga kazamuki wo kaete
Darkness changes the direction of the wind
黑暗改變風的方向
Kiken na nioi chika zuicha dame yo demo mou osoi
The scent of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機氣息,別再飄近,已經太遲
1999 At the tower that glitters with light
1999高塔閃光
Kageri ga kazamuki wo kaete
Darkness changes the direction of the wind
黑暗改變風的方向
Kiken na nioi chika zuicha dame yo demo mou osoi
The scent of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機氣息,別再飄近,已經太遲
Akai SHIRUETO(silhouette) yoru wo hirugaesu sono TAKISHIIDO(Tuxedo)
Red silhouette, the night flutters, that tuxedo
紅色剪影,不安夜晚,那晚禮服
Mune no kodou wa mou hyakuman paisoku
The pounding of my heart redoubles a million times
心跳加速一百萬倍
Konya mo atashi wo nusumi ni kita no nee
Tonight, have you come to steal me away again? Listen,
今晚又來奪我芳心
Kuyashii kedo anata ni kugizuke
It's regrettable, but I'm stuck to you
真可惜呢,情陷於你
Konna ni tokimeku no wa naze
Why does my heart throb like this?
為何我會心如鹿撞
Donna te wo tsukau no
What shall I do?
該怎麼辦
Oshiete misete amai MASUKU(Mask)
Tell me, show me, sweet mask
讓我看看,甜蜜面具
Te wo nobasu to saateiita
You stretched your wings and flew away
展翅高飛
Mieka kure suru wa SHIRUBA(Silver) GUREI(Grey) no hotomi
They appear and vanish, those silver-grey eyes
出現消失,銀灰瞳孔
Kimagure na tsuki no you ne
The moon is as capricious as ever, isn't it
月亮多變
Nee eien ni tsukama erarenai
You know, you can't hold on tight to eternity
月亮不會恆久不變
1999 Hikari uzumaku kousoku ni
In the light that swirls at high speed
天上光源高速旋轉
Kageri ga kumoyuki ayashiku
Darkness makes the sky look suspicious
雲層變黑,十分可疑
Abunai yokan chika zuicha dame yo demo mou osoi
A premonition of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機先兆,別再靠近,已經太遲
Akai bara no hana HAI(High) HIIRU(Heels) wo kechirasu sono TAKISHIIDO(Tuxedo)
I kick up my red rose high heels, that tuxedo
紅色玫瑰,踢高跟鞋,那晚禮服
Mune no kodou wa hora hyakuman DESHIBERU(Decibel)
Look, the pounding of my heart is a million decibels
心跳跳動百萬分貝
Konya mo atashi wo setsunaku saseru no nee
Tonight, have you come to make me sad again? Listen,
今晚又來令我傷心
Kuyashii kedo anata dake na no
It's regrettable, but there is only you
真可惜呢,只有你在
Konna ni harahara suru naze
Why is my heart going pitter patter like this?
為何我會心亂如麻
Donna te wo tsukau no
What shall I do?
該怎麼辦
Kiss shite yamete nigai RISUKU(Risk)
Stopping the kiss is a bitter risk
停止親吻,痛苦風險
Toki wo koe atashi wo sasou
The time calls out to me
沒時間了
Mieka kure suru wa SHIRUBA(Silver) GUREI(Grey) no hotomi
They appear and vanish, those silver-grey eyes
出現消失,銀灰瞳孔
Kimagure na tsuki no you ne
The moon is as capricious as ever, isn't it
月亮多變
Nee eien ni atashi wo saraate
Hey, take me away for eternity
帶我走吧,永永遠遠
1999 Hikari kirameku TAWAA(Tower) ni
1999 At the tower that glitters with light
1999高塔閃光
Kageri ga kazamuki wo kaete
Darkness changes the direction of the wind
黑暗改變風的方向
Kiken na nioi chika zuicha dame yo demo mou osoi
The scent of danger, don't come any closer, but it's already too late
危機氣息,別再飄近,已經太遲